Translation and Interpreting

SPANISH – ENGLISH – FRENCH – GALICIAN – CATALAN

SIMULTANEOUS TRANSLATION

Architecture | Design | Technology | Marketing

Interpreting

Oral translation

Often called simultaneous translation.

Simultaneous

Real-time interpreting with portable equipment or a soundproof booth.

Liaison and escort

Mediation in meetings, interviews or visits, without technical equipment.

Consecutive

It’s carried out after each speaker’s intervention, with a notepad.

Whispered

In real time, whispered to a maximum of 2 listeners.

Translation

Written translations and other services

General and technical

General and specialised texts. Specialised in architecture, design, marketing and technology.

Subtitling

Subtitling of events, meetings and any type of audiovisual resource.

Proof-reading

Proof-reading of translations and any other kind of texts.

Localization

Translation and regional-cultural adaptation of advertising, websites, apps and videogames.

Transcription

Transcription and translation of meetings, presentations and audiovisual resources.

Language courses

Face-to-face or remote classes for companies.

WHY BRUNO PITA?

Proximity

A direct contact with no intermediaries will ensure that your projects are thoroughly evaluated and monitored.

A tailored service

Each project will be assessed individually, in order to find the solution that best suits it and set a realistic deadline.