Translation and Interpreting
SPANISH – ENGLISH – FRENCH – GALICIAN – CATALAN
SIMULTANEOUS TRANSLATION: ON-SITE AND ONLINE
Architecture | Design | Technology | Marketing
Interpreting
Oral translation
Often called simultaneous translation.

Simultaneous
Real-time interpreting with portable equipment or a soundproof booth.

Online / Remote
Broadcast via an online platform (e.g. Zoom). From anywhere to wherever.

Liaison and escort interpreting
Mediation in meetings, interviews and site visits.

Consecutive
The translation is made after the interventions of the speakers, with a notepad.
Translation
Written translations and other services

General and technical
Translation of general and specialised texts. Adapted to your needs.

Localization
Translation and regional-cultural adaptation of advertising, websites, apps and videogames.

Proof-reading
Revision of translations and any other kind of texts.

Subtitling
Subtitling of audiovisual files: movies, TV shows, events, meetings, etc.

Transcription
Transcription and translation of audio and video files, such as meetings, conferences or phone call recordings.

Language courses
On-site and online courses for companies.
WHY BRUNO PITA?

Proximity
A direct contact with no intermediaries will ensure that your projects are thoroughly evaluated and monitored.


Tailored service
Each project will be assessed individually, in order to find the solution that best suits it and set a realistic deadline.