Interpreting & translation

SPANISH – ENGLISH – FRENCH – GALICIAN – CATALAN and more

SIMULTANEOUS TRANSLATION: ONSITE AND ONLINE

Management of multilingual interpreting events
with technical staff and equipment.

 

Onsite, online and hybrid.

 

 

Specialised in:   Architecture   |   Design   |   Technology   |   Marketing

Interpreting

Oral translation

Often called simultaneous translation.

whispered interpreting

Simultaneous

Real-time interpreting with portable equipment or a soundproof booth.

simultaneous translation interpreting

Online / Remote

Broadcasting and interpreting of fully online or hybrid interpreting events.

liaison and escort interpreting

Liaison and escort interpreting

Mediation in meetings, interviews and site visits.

 
consecutive interpretating

Consecutive

The translation is carried out after the interventions of the speakers, with a notepad.

 

Translation

Written translations, subtitling

and other services

editorial translation

Editorial

Children’s literature, architecture and tourism.

Subtitling

Series, movies, corporate and promotional videos…

Localization

Translation and regional-cultural adaptation of advertising, websites, apps and videogames.

General and technical

General and specialised documents.

 

Proof-reading

Revision of translations and any other texts.

general technical and specialised translation

Transcription

Transcription and translation of audio and video files, such as of meetings, conferences and phone calls.

 

WHY BRUNO PITA?

Proximity

A direct contact with no intermediaries will ensure that your projects are thoroughly evaluated and monitored.

Bruno Pita picture

Tailored

Each project will be assessed individually, in order to find the solution that best suits it and set a realistic deadline.

Full service

We cover all your needs, be it for organising a congress with interpretation, for a translation or for video subtitling, and we encompass all languages thanks to a network of accredited and experienced collaborators.

Bio