Bruno Martínez Pita

Coruñés de nacimiento, actualmente resido en Valencia, donde trabajo como intérprete de conferencias, traductor, subtitulador y profesor de idiomas autónomo.
Me gradué en Traducción e Interpretación en la universidad británica de East Anglia y cursé un máster en Interpretación de conferencias en la irlandesa NUI Galway.

SUBTITULACIÓN: SERIES

Glamorous

Wellmania [gl]

Wellmania

Wellmania [gl]

Caleidoscopio

Kaleidoscope (Serie) [gl]

The Lincoln Lawyer

The Lincoln Lawyer: Temporada 1 [gl]

SUBTITULACIÓN: PELÍCULAS

Love at first sight

Love at first sight [gl]

Your Place or Mine

Your place or mine [gl]

My Father's Dragon

O dragón de papá [gl]

Broad Peak

Broad Peak [gl]

Mr. Harrigan's Phone

Mr. Harrigan's phone [gl]

Royalteen

Royalteen [gl]

Royalteen Princess Margrethe

Royalteen: Princess Margrethe [gl]

SUBTITULACIÓN: CORPORATIVA

Giorgio Armani. Crossroads, season two

Giorgio Armani. Crossroads: Temporada 2 [es, en; parcial]

TRADUCCIÓN EDITORIAL

Súper Mi Descubramos o corpo

Súper Mi: Descubramos o corpo [gl]

Súper Mi - Descubramos o océano

Súper Mi: Descubramos o océano [gl]

Que será iso do amor, Minimoni?

Que será iso do amor, Minimoni? [gl]

O ruxido

O ruxido [gl]

Cando estala a tormenta

Cando estala a tormenta [gl]

Que che pasa, bebiña?

Que che pasa, bebiña? [gl]

A cuadrilla dos 11 [gl]

Housetag: Vivienda colectiva en Europa 2000-2021

Housetag. Vivienda colectiva en Europa 2000-2021 [es; parcial]

Revista Vicultura

Revista Vicultura, nº 4 [en]

València: Cultural Heritage and Sustainable Development Goals [en]

los principes morados

The Knights in Purple Armour [en]