Simultaneous translation
SPANISH – ENGLISH – FRENCH – GALICIAN – VALENCIAN and more
ONSITE AND ONLINE
Organization of multilingual events
with a human and technical team
Onsite, remote and hybrid.
Specialization in: Architecture | Design | Technology | Marketing
Simultaneous translation
Conference interpreting
In-person, remote or hybrid
Simultaneous
Real-time translation with a laptop or a soundproof booth.
Online / Remote
Translation and broadcasting of events fully online or hybrid.
Liaison and escort
Mediation in meetings, interviews and visits.
Consecutive
It is done after each intervention of the speakers, with a notepad.
Translation and subtitling
Written translation, subtitling and other services
Editorial
Children’s literature, architecture, tourism.
Subtitling
Series, films, corporate and promotional videos…
Localization
Translation and regional-cultural adaptation of advertising and websites, apps and video games.
General and technical
General and specialized documents.
Proof-reading
Proofreading of translations and all types of texts.
Transcription
And translation of audio and video files, such as meetings, conferences, or phone calls.
WHY BRUNO PITA?
Proximity
Thanks to a direct contact and without intermediaries, your projects will be better analyzed and monitored.
A tailored service
Each project will be assessed individually, in order to find the solution that best suits it and set a realistic deadline.
Comprehensive service
We cover all your needs, whether you are organising a congress with simultaneous translation in Valencia, A Coruña, Santiago de Compostela or remotely, or need to translate text or subtitle a video. We cover all languages thanks to a network of qualified and experienced collaborators.