Traducción
Traducción escrita y otros servicios

General y técnica
Traducciones de temas generales y técnicos.
Especialización en arquitectura, diseño, marketing y tecnología.

Localización
Se trata de traducciones que necesitan un extra de adaptación cultural para que sea comprensible y familiar para la audiencia.
Suele tratarse de traducciones de publicidad, páginas web, apps, software y videojuegos.

Corrección / Revisión
Revisión gramatical, ortográfica, ortotipográfica y de estilo de traducciones y todo tipo de textos.
El objetivo principal es producir un texto que siga las normas, pero que sea claro y fluya; es decir, que sea fácil de leer.

Subtitulación
Subtitulado de todo tipo de material audiovisual: eventos, reuniones, películas, series…

Transcripción
Transcripciones cualquier tipo de material audiovisual: reuniones, congresos, películas y vídeos, etc.
Pueden realizarse tanto en el idioma original como traducirlo a otro diferente, dependiendo de la necesidad.

Formación de idiomas
Cursos lingüísticos para empresas que aúnan lenguaje general y empresarial. Presenciales o a distancia (p. ej. Skype).
Si requiere un servicio lingüístico personalizado o que no figura en la lista, póngase en: