Traducción e interpretación

ESPAÑOL – INGLÉS – FRANCÉS – GALLEGO – CATALÁN

TRADUCCIÓN SIMULTÁNEA

Arquitectura | Diseño | Tecnología | Marketing

Interpretación

Traducción oral. Presencial o remota

Comunmente denominada traducción simultánea.

Simultánea

Interpretación en tiempo real con un equipo portátil o una cabina insonorizada.

Enlace y acompañamiento

Mediación en reuniones, entrevistas y visitas, sin equipo técnico.

Consecutiva

Se realiza después de la intervención de cada orador, con un bloc de notas.

Susurrada

 En tiempo real, susurrada al oído de hasta 2 oyentes.

Traducción

Traducción escrita y otros servicios

General y técnica

Temas generales y especializados. Especialización en arquitectura, diseño, marketing y tecnología.

Subtitulación

Subtitulado de eventos y cualquier tipo de documento audiovisual.

Corrección / Revisión

Revisión de traducciones y todo tipo de textos.

Localización

Traducción y adaptación regional-cultural de publicidad, páginas web, apps y videojuegos.

Transcripción

Transcripción y traducción de reuniones, presentaciones y documentos audiovisuales.

Formación de idiomas

Cursos para empresas, presenciales o a distancia.

¿POR QUÉ BRUNO PITA?

Cercanía

Gracias a un contacto directo y sin intermediarios, se analizará y llevará un mejor seguimiento de sus proyectos.

Personalización

Cada proyecto se valorará individualmente para encontrar la solución que mejor se ajuste y fijar unos plazos realistas.