Traducción simultánea
ESPAÑOL – INGLÉS – FRANCÉS – GALLEGO – VALENCIANO y más
PRESENCIAL Y ONLINE
Organización de eventos multilingües
con equipo humano y técnico.
Presenciales, en remoto e híbridos.
Especialización en: Arquitectura | Diseño | Tecnología | Marketing
Traducción simultánea
Interpretación de conferencias
presencial, remota o híbrida

Simultánea
Traducción en tiempo real con un equipo portátil o una cabina insonorizada.

Online / Remota
Traducción y retransmisión de eventos totalmente en línea o híbridos.

Enlace y acompañamiento
Mediación en reuniones, entrevistas y visitas.

Consecutiva
Se realiza tras cada intervención de los oradores, con una libreta.
Traducción y subtitulación
Traducción escrita, subtitulado y otros servicios

Editorial
Literatura infantil, arquitectura, turismo.

Subtitulación
De series, películas, vídeos corporativos y promocionales…

Localización
Traducción y adaptación regional-cultural publicitaria y de páginas web, apps y videojuegos.

General y técnica
Documentos de carácter general y especializados.

Revisión
Corrección de traducciones y todo tipo de textos.

Transcripción
Y traducción archivos de audio y vídeo, como reuniones, conferencias o llamadas.
¿POR QUÉ BRUNO PITA?

Cercanía
Gracias a un contacto directo y sin intermediarios, se analizará y se llevará un seguimiento mejor de sus proyectos.


Personalización
Cada proyecto se valorará individualmente para encontrar la solución que mejor se ajuste y fijar unos plazos realistas.Servicio integral
Cubrimos todas sus necesidades, sea para organizar un congreso
con traducción simultánea en Valencia, A Coruña, Santiago de Compostela o en remoto,
o para traducir un texto o subtitular un vídeo.
Abarcamos todos los idiomas gracias a una red de colaboradores titulados y experimentados.